Certas palavras têm origens relacionadas a Fellini. Nós a separamos numa espécie de dicionário etimológico felliniano:
Felliniano
Este termo tem três sentidos diferentes. O mais óbvio é o adjetivo derivado do sobrenome do diretor, que significa “pertencente a Fellini”. Há, também o uso de “felliniano”para se eferir aos discípulos e admiradores de Fellini. Por fim, “felliniano”é utilizado para sugerir a atmosfera que caracteriza o estilo do diretor, notável em todos os seus filmes: um personagem felliniano, isto é, alguém com traços caricatos e grotescos; uma mulher com dimensões fellinians, isto é, uma essoa com seios grandes (basta lembra de Anita Ekberg em A Doce Vida).
Paparazzo
Paparazzo é o nome de um personagem em A Doce Vida (interpretado por Walter Santesso), que exerce a profissão de fotógrafo da imprensa marrom. Este nome entoru na língua italiana, sendo utilizado como sinônimo de fotógrafo de tablóides, especializado em retratar estrelas e escândalos. Além disso, “paparazzo” é usado para designar um fotógrafo indiscreto e sem escrúpulos que se dedica a tirar fotos comprometedoras de personalidades conhecidas.
Vitellone
O filme Os Boas Vidas (I Vitelloni) foi lançado em 1953. Descreve a vida de um grupo de jovens desocupados do interior. O termo certamente não foi inventado por Fellini, mas sua popularização com certeza se deve ao sucesso do filme. A palavra “vitelloni” designa o jovem interiorano que, sem perspectiva de futuro, passa o dia desocupado, sem fazer nada.
A Doce Vida
Um dos filmes mais conhecidos de Fellini, realizado em 1959, é A Doce Vida (La Dolce Vita), em que o diretor descreve a vazia e falsa vida de uma pequena elite que, para escapar de sua falta de objetivos e valores, busca fortes emoções. E, neste sentido, a expressão La Dolce Vita entrou na língua italiana, sendo geralmente associada com o comportamente depravado e libertino. Alguns personagens de A Doce Vida vestem pulôveres com golas que cobrem o pescoço. No mundo da moda, dolce vita virou termo para se referir a este tipo de vestimenta.
Amarcord
Em 1973, Fellni filmou Amarcord, uma evocação autêntica das memórias de sua infância em Rimini. Amarcord é uma palavra do dialeto Ramagese que significa, literalmente, “eu me recordo”. O filme fez um grande sucesso e, aos poucos, a palavra começou a ser usada não apenas para se referir ao longa-metragem, mas também no seu sentido literal. Portanto, amarcord passou a signifcar memorias carregadas de nostalgia, evocações nostálgicas do passado e reflexes sobre o passado.
Felliniano
Este termo tem três sentidos diferentes. O mais óbvio é o adjetivo derivado do sobrenome do diretor, que significa “pertencente a Fellini”. Há, também o uso de “felliniano”para se eferir aos discípulos e admiradores de Fellini. Por fim, “felliniano”é utilizado para sugerir a atmosfera que caracteriza o estilo do diretor, notável em todos os seus filmes: um personagem felliniano, isto é, alguém com traços caricatos e grotescos; uma mulher com dimensões fellinians, isto é, uma essoa com seios grandes (basta lembra de Anita Ekberg em A Doce Vida).
Paparazzo
Paparazzo é o nome de um personagem em A Doce Vida (interpretado por Walter Santesso), que exerce a profissão de fotógrafo da imprensa marrom. Este nome entoru na língua italiana, sendo utilizado como sinônimo de fotógrafo de tablóides, especializado em retratar estrelas e escândalos. Além disso, “paparazzo” é usado para designar um fotógrafo indiscreto e sem escrúpulos que se dedica a tirar fotos comprometedoras de personalidades conhecidas.
Vitellone
O filme Os Boas Vidas (I Vitelloni) foi lançado em 1953. Descreve a vida de um grupo de jovens desocupados do interior. O termo certamente não foi inventado por Fellini, mas sua popularização com certeza se deve ao sucesso do filme. A palavra “vitelloni” designa o jovem interiorano que, sem perspectiva de futuro, passa o dia desocupado, sem fazer nada.
A Doce Vida
Um dos filmes mais conhecidos de Fellini, realizado em 1959, é A Doce Vida (La Dolce Vita), em que o diretor descreve a vazia e falsa vida de uma pequena elite que, para escapar de sua falta de objetivos e valores, busca fortes emoções. E, neste sentido, a expressão La Dolce Vita entrou na língua italiana, sendo geralmente associada com o comportamente depravado e libertino. Alguns personagens de A Doce Vida vestem pulôveres com golas que cobrem o pescoço. No mundo da moda, dolce vita virou termo para se referir a este tipo de vestimenta.
Amarcord
Em 1973, Fellni filmou Amarcord, uma evocação autêntica das memórias de sua infância em Rimini. Amarcord é uma palavra do dialeto Ramagese que significa, literalmente, “eu me recordo”. O filme fez um grande sucesso e, aos poucos, a palavra começou a ser usada não apenas para se referir ao longa-metragem, mas também no seu sentido literal. Portanto, amarcord passou a signifcar memorias carregadas de nostalgia, evocações nostálgicas do passado e reflexes sobre o passado.
 
Nenhum comentário:
Postar um comentário